首页大学英语四六级考试六级2013-2016六级合集2016.06英语六级考试第2套解析
西瓜

文档

14174

关注

0

好评

0
PDF

2016.06英语六级考试第2套解析

阅读 94 下载 44 大小 8.45M 总页数 17 页 2023-05-23 分享
价格:¥ 1.00

热门文档

下载文档
/ 17
全屏查看
2016.06英语六级考试第2套解析
还有 17 页未读 ,您可以 继续阅读 或 下载文档
1、本文档共计 17 页,下载后文档不带水印,支持完整阅读内容或进行编辑。
2、所有文档标识价格只是收集/整理所需费用,并不意味着购买了版权,文档版权归原作者或出版社所有,文档仅供阅读交流使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供阅读交流使用,付费前请自行鉴别。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权、版权等,请立即联系我们,我们会第一时间进行删除处理,联系QQ362527402。
2016年6月大学英语六级考试真题精析(第二套)Part IWriting【范文】With the development of technology,robots are playing an increasingly important part in industry and ourdaily lives and when it comes to the role of robots,opinions vary from person to person.Some hold that the useof more and more robots will lead to greater productivity and facilitate our life,while others are concerned aboutthe potential unemployment crisis it may cause.As far as I'm concerned,we should embrace the progress of science and technology that will certainlybenefit humans tremendously.For one thing,these intelligent devices will lay a solid foundation for improvingindustrial efficiency,which to a large extent promotes the development of economy and society.For another,robots can liberate people from tiring household chores and dangerous work,making life much easier and morecomfortable.It cannot be denied that some specific jobs will be eliminated and structural unemployment willoccur,but technological progress actually creates new job opportunities as well.There is no doubt that the wide use of robots has brought about many changes in people's life and it willcontinue to make an impact.What we should keep in mind is that we should give full play to human wisdom andtake advantage of technological advancement in a wise way instead of becoming too dependent on it.【译文】随着技术的发展,机器人在工业和我们的日常生活中正发挥着越来越重要的作用。当谈及机器人的作用时,人们的观,点各异。一些人认为越来越多地使用机器人会使生产力提高,我们的生活会更便捷,而另一些人则担心这可能会造成潜在的失业危机。在我看来,我们应该拥抱科技的进步,它无疑将给人类带来巨大的益处。首先,这些智能设备将为提高工业效率打下坚实的基础,这在很大程度上会促进经济和社会的发展。其次,机器人能够把人们从累人的家务琐事和危险的工作中解放出来,使生活更加轻松舒适。不可否认的是,一些特定的工作岗位将被淘汰,而且将发生结构性失业,但实际上技术的进步也会创造出新的工作机会。毫无疑问,机器人的广泛使用已经给人们的生活带来了诸多变化,而且还将继续产生形响。我们应该牢记的是,应充分发挥人类的智慧,理智地利用技术的进步,而不应变得对其过于依赖。【要点用法】play an important part inembrace拥抱;欢迎household chores家务琐事在…中发挥重要的作用tremendously极大地deny否认come to提及,谈到for one thing首先eliminate淘汰;消失vary有差异,不一致intelligent智能的occur发生:出现hold认为lay a solid foundation formake an impact产生影响productivity生产率,生产力为…打下坚实的基础keep in mind记在心里,牢记be concemed aboutef伍ciency效率;效能give full play to充分发挥对…感到担忧,担心to a large extent在很大程度上take advantage of利用potential潜在的,可能的promote促进in a wise way理智地unemployment失业for another其次dependent(on)(对…)依赖的crisis危机liberate...from.把…从…as far as I'm concerned就我而言,中解放出来,使…摆脱…在我看来【句法点评】1.With the development of technology,robots are playing an increasingly important part in industry and ourdaily lives and when it comes to the role of robots,opinions vary from person to person.用一个并列长句开篇,引出机器人的作用和影响这一主题。主从复合句的使用为行文增色。Some hold that the use of more and more robots will lead to greater productivity and facilitate our life,whileothers are concerned about the potential unemployment crisis it may cause.用宾语从句引出人们的不同观点,为下文阐述作者的观点做铺垫。并列句、宾语从句和定语从句连2016年6月六级真题(第二套)·8用,增强了表达效果。3.As far as I'm concerned,we should embrace the progress of science and technology that will certainlybenefit humans tremendously.主体段首句表明作者的观点,引出全文论述的重点,即阐明科技进步给人类带来巨大的益处。4.For one thing,these intelligent devices will lay a solid foundation for improving industrial efficiency,whichto a large extent promotes the development of economy and society.For another,robots can liberate peoplefrom tiring household chores and dangerous work,making life much easier and more comfortable.具体论述机器人的使用给经济、社会以及人们日常生活带来的益处。用for one thing和for another引出两个方面,层次分明,结构清晰。5.It cannot be denied that some specific jobs will be eliminated and structural unemployment will occur,buttechnological progress actually creates new job opportunities as well.本句指出机器人的使用带来的不利之处,论证客观、严谨。主语从句的使用使表达生动、多样化。6.There is no doubt that the wide use of robots has brought about many changes in people's life and it willcontinue to make an impact.末段首句总结全文,强调机器人的使用对人们的生活产生的影响。同位语从句和并列句的使用使表达富有变化。7.What we should keep in mind is that we should give full play to human wisdom and take advantage oftechnological advancement in a wise way instead of becoming too dependent on it.文章末句进一步强化论点,使用主语从句和表语从句指出人们应理智地运用技术进步带来的成果,避免对其过分依赖。PartⅡListening ComprehensionSection AConversation One.W:So,Mike,[1]you managed the innovation project at CucinTech.M:I did,indeed.W:Well,then.First,congratulations![1]It seems to have been very successful.M:Thanks.Yes.I really helped things turn around at CucinTech.W:[2]Was the revival in their fortunes entirely due to strategic innovation?M:[2]Yes,yes.I think it was.CucinTech was a company who were very much following the pack,doing;what everyone else was doing,and getting rapidly left behind.I could see there was a lot of talent there,and:some great potential,particularly in their product development.I just had to harness that somehow.W:Was innovation at the core of the project?M:Absolutely.If it doesn't sound like too much of a cliche,our world is constantly changing and it's changingquickly.[3]We need to be innovating constantly to keep up with this.Stand still,and you're lost.W:No stopping to sniff the roses?M:Well,I'll do that in my personal life.Sure.[3]But as a business strategy,I'm afraid there is no stopping.W:What exactly is strategic innovation then?M:Strategic innovation is the process of managing innovation,of making sure it takes place at all levels of thecompany and that is related to the company's overall strategy.W:I see.M:So,instead of innovation for innovation's sake and new products being created simply because the technologyis there,the company culture must switch from these point-in-time innovations to a continuous pipeline of.innovations from everywhere and everyone.W:How did you align strategies throughout the company?M:I soon became aware that campaigning is useless.People take no notice.Simply,it came about through good.practice trickling down.This built consent.People could see it was the best way to work.W:Does innovation on this scale really give a competitive advantage?M:I'm certain of it,absolutely,especially if it's difficult for a competitor to copy.[4]The risk is of course that:innovation may frequently lead to imitation.W:But not if it's strategic?M:Precisely.W:Thanks for talking to us.M:Sure.2016年6月六级真题(第二套)·What seems to have been very successful according to the woman speaker?2.What did the company lack before the man's scheme was implemented?What does the man say he should do in his business?4.What does the man say is the risk of innovation?A【听前预测】l.四项均为名词短语,推测该题可能以what开头提问。2.两项均含有与CucinTech有关的内容(the project,.technology),两项提到的内容与男士有关(theproject the man managed,a new career).结论:该题考查的内容可能涉及某个公司的情况或男士的工作状况。听音时,需留意与男士工作和公司情况相关的语句。【解析】对话开头,女士先说“你在CucinTech负责创新项目”,后来又说“这个项目似乎很成功”,由此可知A项符合对话内容。B项是利用对话中多次出现的innovation设置的千扰项;C、D两项在对话中均没有提及,故排除。【听前预测】L.四项均为名词短语,推测该题可能以what开头提问。2.四项提到的内容均为公司发展的必备条件。结论:该题很可能涉及某个公司发展的相关问题。听音时,需留意与公司发展状况相关的语句。【解析】对话中,女士问:“CucinTech命运的扭转完全归功于战略创新吗?”男士对此做出了肯定回答,并介绍了CucinTech公司之前的状况一随大流,重复别人的做法。由此可推断出,该公司缺少创新意识,故B项为正确答案。对话中男士提到“CucinTech有很多人才”,所以A项不是CucinTech所缺少的,故排除;对话中只提到CucinTech公司在产品研发上有巨大的潜力,但没有说其产品是否具有竞争力,故排除C项;D项在对话中没有提到,故排除。【听前预测】1.四项均以动词原形开头,可能考查某人或某公司的动作。2.四项提到的内容均与公司谋求发展所需因素相关。结论:该题可能考查某个公司谋求发展时所需要关注的事情。听音时,需留意与market,talent,innovate,competitors相关的语句。【解析】对话中,男士在对公司战略发表看法时说:“我们需要不断地创新,从而跟上时代的步伐。停滞不前就会落后。”后面接着说:“但是作为公司战略,恐怕创新是无止境的。”由此可知,男士认为在工作时要不断地创新,故C项符合对话内容。对话中未提到有关“扩大市场”的内容,排除A项;对话中提到“CucinTech有很多人才”,但没有提到是否要“招聘更多人才”,排除B项;对话中仅仅提到创新容易被竞争对手模仿,但没有明确指出是否要留意竞争对手,故排除D项。【听前预测】l.四项均为名词短语,推测该题可能以what开头提问。2.四项提到的内容均与公司遇到的困境相关(bankruptcy,.difficulties,.conflicts,imitation)。结论:该题的考查内容可能涉及公司遇到的困难。听音时,需留意与bankruptcy,difficulties,.conflicts,imitation相关的语句。【解析】对话中,男士提到“创新的风险就是会经常被模仿”,因此,选项D与对话内容相符。其他三项在对话中均未提及,故排除。Conversation TwoM:[5]Today my guest is Dana Ivanovich,who has worked for the last 20 years as an interpreter.Dana,welcome.W:Thank you.'M:Now,I'd like to begin by saying that I have on occasions used an interpreter myself as a foreigncorrespondent.[6]So I'm full of admiration for what you do.But I think your profession is sometimesunderrated and many people think anyone who speaks more than one language can do it.W:[7]There aren't any interpreters I know who don't have professional qualifications and training.Youonly really get profession after many years in the job.M:And am I right in saying you can divide what you do into two distinct methods:simultaneous and consecutive·2016年6月六级真题(第二套)·10
文档评分
    请如实的对该文档进行评分
  • 0
发表评论
返回顶部