首页合同模板保密协议保密协议中英文版
西瓜

文档

14174

关注

0

好评

0
DOC

保密协议中英文版

阅读 378 下载 892 大小 59K 总页数 6 页 2023-05-06 分享
价格:¥ 1.00

热门文档

下载文档
/ 6
全屏查看
保密协议中英文版
还有 6 页未读 ,您可以 继续阅读 或 下载文档
1、本文档共计 6 页,下载后文档不带水印,支持完整阅读内容或进行编辑。
2、所有文档标识价格只是收集/整理所需费用,并不意味着购买了版权,文档版权归原作者或出版社所有,文档仅供阅读交流使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供阅读交流使用,付费前请自行鉴别。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权、版权等,请立即联系我们,我们会第一时间进行删除处理,联系QQ362527402。
保密协议Confidentiality Agreement鉴【】有限公司(下称“甲方”)与【】(下称“乙方”)拟就【(下称“项目”)业务开展合作为保障甲乙双方商业秘密不受侵害,双方达成如下保密协议,以资共同遵守:Whereas【】Co,Ltd (hereinafter referred to as“Party A)is consideringcooperating with【】hereinafter referred to as“Party B")for【】(hereinafter referredto as "the Project").Therefore,the Parties hereby enter into this ConfidentialAgreement as follows for the purpose of safeguarding the business secret of theParties:一、定义Article 1:Definition1、信息披露方:在本协议中是指保密信息的提供方:Information Discloser:In this agreement,it means the Party who provideconfidential information to the other Party.2、信息接受方:在本协议中是指保密信息的接收方。Information Receiver:In this agreement,it means the Party who receiveconfidential information from the other Party.二、保密信息的组成Article 2:Composition of Confidential Information本协议所称保密信息是指由信息披露方提供给信息接受方的任何与信息披露方经营业务或行为有关的、信息披露方尚未公开的信息,无论该信息采用何种形式提供给信息接受方,保密信息接受方或其工作人员均应合理认为其为保密信息。Confidential Information referred in this Agreement means any informationprovided by information discloser to the information receiver which is related to thebusiness or activity of the information discloser or any information that has not beenpublicized by the information discloser.The information receiver or the personnel ofthe information receiver shall reasonably deem such information as confidentialinformation disregarding the form in which such information is provided to theinformation receiver.7三、例外Article 3 Exception保密信息不包括以下内容:Confidential Information shall exclude the following information:1、在信息披露方将信息提供给信息接受方之前,信息接受方已知道的信息:Any information which has been known by the information receiver prior to theprovision of said information by the information discloser to the information receiver;2、信息接受方没有违反本协议的情况下,已被公众知晓或广泛使用的信息:the information already known or used by the public without the receiverbreaching this Agreement;3、信息接受方从第三方处正当获得或接收到的不受保密限制的信息:the information not limited by the confidentiality requirement which the receiverobtains or receives legally from the third party4、没有违背协议的情况下信息接受方独立研发获得的信息:the information that the receiver independently develops without violating theAgreement;四、保密义务Article 4 Confidential Obligation:1.双方及其工作人员应对上述所有保密信息进行严格保密:The Parties and the personnel of the Parties shall keep the above-mentionedinformation strictly confidential;2.信息接受方应只允许那些有必要了解保密信息并且被告知且同意遵守保密义务的职员和专业顾问获得保密信息:The information receiver shall only allow the obtaining of the ConfidentialInformation by the employer and professional adviser who has the necessity to knowthe Confidential Information and has been notified and agreed to abide by theconfidential obligation;3.非经披露方书面同意,信息接受方不能向任何第三方公开、复制、销售、出租、出借、转让、传播、泄露或透露保密信息。信息接受方一旦发生丢失、被盗、烧毁等会引起保密信息泄露或销毁的行为和事故,应承担全部责任:Unless with the written consent of the information discloser,the informationreceiver cannot publish,copy,sell,rent,transfer,promulgate,let out,disclose orreveal the confidential information.If information receiver encounters loss,theft,damage or any action or accident that may cause the confidential information revealedor damaged,the information receiver shall take all responsibilities;4.在本协议终止后,双方仍需遵守本协议之保密条款,履行其所承诺的保密义务,直到信息披露方同意其解除此项义务,或事实上不会因信息接受方违反本协议的保密条款而给信息披露方造成任何形式的损害时为止。After this Agreement terminates,the Parties shall continue to abide by theconfidentiality articles of this Agreement and shall perform the confidentialityobligation which the Parties have promised,until the information discloser agrees torelease the information receiver from such obligation,or in fact the default of theinformation receiver will not bring any damage in any form to the informationdiscloser.五、公开要求Article 5 Requirement of publication在司法或政府部门指令、要求或命令信息接受方公开保密信息的情况下,信息接受方可以向上述部门披露保密信息。但是,在法律允许的情况下,信息接受方在披露保密信息前必须采取合理的措施通知信息披露方以便对该指令、要求或命令进行抗辩。Under the circumstances of judicial or governmental organs'instruction,requirement or order which requires information receiver to reveal the confidentialinformation,information receiver can disclose confidential information to theabovementioned organs,however,information receiver shall adopt reasonablemeasures to notify the information discloser to the extent as allowed by law prior tothe disclosure of the Confidential Information so that the information discloser candefend such instructions,requirements or orders.六、信息归还与销毁Article 6 Return and Destroy of the Information双方同意,发生下列情形之一:1.当信息接受方不再需要保密信息用于该工作目的时:
文档评分
    请如实的对该文档进行评分
  • 0
发表评论
返回顶部